Súgó - Keresés - Tagok - Naptár
Teljes változat: Ingyentolmács
PC WORLD Segélyvonal > KÖZÖSSÉG > Általános
Oldalak: 1, 2, 3, 4
Kovács Dávid ( Davs )
Hy!
Valaki leírná nekem, hogy nagyjából miről is szól?:

There are many reasons to use hard disk partition software like. They all come down to this: Partitioning the hard disk makes your life a lot easier and sometimes saves your data and your neck.

Disk partitioning:
Limits Accidental or Deliberate Damage To Your Data
With Acronis Disk Director Suite, you can separate your applications into separate partitions and put their data in other partitions. If an application becomes corrupted or is accidentally deleted, it is easier to contain the damage in a single partition. Hard drive partition recovery is faster than having to recover the entire hard disk.

Increases Security
Encryption is one of the fundamental tools to protection yourself against theft, corruption or compromise of critical data on your computer. But encryption slows your computer down. With disk partitioning software, you can encrypt just those partitions that need protection and let the other parts of your system run unencrypted, and hence faster.

Helps Your Computer Run Faster
Partitioning a hard drive lets your computer find things faster. Even routine access to information is speeded up because the computer can organize the information more efficiently with smaller directories. Quicker searches for files or directories also result because the computer only has to search a single partition instead of the entire large disk.

Organizes Information
Partitioning the hard drive not only makes it easier for the computer to find things, it makes it easier for you to find things as well. Creating partitions with Acronis Disk Director Suite lets you categorize files and folders in partitions according to logical schemes. You don't have to search endless lists of hundreds or thousands, or even tens of thousands, of folders trying to find a particular file or application.

Increases Productivity
With Acronis Disk Director Suite you can increase your productivity because you spend your time doing useful work rather than hunting for that letter or spreadsheet or other document.
Utonium
Hááát, nagyjából csupa ócska marketingszöveg. tongue.gif (Most ezzel nem a programot akarom minősíteni.) De azért ha nem is szó szerint, a lényegét leírom neked:

Számtalan oka van annak, amiért érdemes partícionáló szoftvert használni. Ezek mindegyike a következőre vezethető vissza: A merevlemez partícionálása egy kicsit könnyebbé teszi az életed, időnként pedig megóvja az adataidat és a nyakadat (bár magyarul erre inkább a hátsó feledet mondanánk smile.gif).

Végig ilyen duma az egész, a lényege pedig az, hogy az Acronis Disk Director Suite...
arrow.gif tud partícionálni (és ez tök jó),
arrow.gif tud titkosítani (és ez tök jó),
arrow.gif ha már partícionálsz vele, akkor gyorsabb lesz a rendszer is (és ez tök jó),
arrow.gif ráadásul az adataid is rendezettebbek, kereshetőbbek lesznek (és ez tök jó),
arrow.gif ezáltal te is jobban tudsz dolgozni (és ez már aztán pláne tök jó).


Magyarul az egész szöveget el lehetne mondani ennyivel: Ez egy partícionáló program, amivel feloszthatod a winchesteredet.

UI: Ha akarod akkor lefordítom szó szerint is, de igazából teljesen felesleges.
Kovács Dávid ( Davs )
Nekem ennyi is elég volt, köszi!
VINIKOR
Eszembe jutott valami ezzel kapcsolatban.
Létezik olyan fordító progi ami úgy működik, hogy nem egyenként kell beírni a szavakat, hanem a kijelőlt szövegrészt egy az egyben lefordítja? Mégha nem is helyes mondatszerkezetben adja vissza az eredeti szöveget, de nagyjából érthetővé tenné azt és kiindulási pontot jelentene a további finomításhoz.
Chabi
@Vinikor

Neurotran2000

Angol arrow.gif magyar mondatfordító

De ha jól tudom van hozzá más egyéb nyelvre is kiegészítő. roll.gif
arpsoft
Word 2003!
Szinte akármit akármire...
Kovács Gyula (MiniDisc)
Unlimited Resources

Use a text editor to edit the "proto.xml" file in the "data" directory in the game folder. Note: You may first need to uncheck the "Read Only" attribute of that file's properties in Windows Explorer. Search for the text "CrateOf". You will find CrateofFood, CrateofCoin, CrateofWood, CrateofFoodLarge, CrafteofCoinLarge, and CrateofWoodLarge. For all these entries, find the tag "InitialResourceCount" and change the count to whatever desired. For example, the normal crates each have "100.000" of the resources. You can change the "100" to "99999.000", etc.

Easy Leveling in Single Player

Open the sp_yourcityname_homecity.xml file in the My Documents\My Games\Age of Empires 3\Savegame (dont forget to make a back up first) folder, search for <level>. You will see something like this <level>xx</level>, put in 99 for the xx, save the file, go into the game and play a skirmish. Now you are level 99!

Unlimited Unlock Points in Single player

Open the sp_yourcityname_homecity.xml file located in \My Documents\My Games\Age of Empires 3\Savegame (dont forget to make a backup of this file) find this line <skillpoints>. The line should look like this <skillpoints>xx</skillpoints>, where x is the number of skillpoints you currently have. Change the xx to a high number such as 999, save the file and start Age of Empires 3. Go into a skirmish game, go to manage your city and you will now have 999 unlock points to unlock various things for your city. Increase your card/deck unlock points in Single Player! Go to My Documents\My Games\Age of Empires 3\Savegame open the sp_yourcityname_homecity.xml (make sure you back up this file) and find the line <numpropunlocksearned>.

The line should look something like this <numpropunlocksearned>xx</numpropunlocksearned>, where xx is the current number of card unlock ponts you have. Change xx to a high number such as 999, save the file, start Age of Empires 3 and go into a skirmish. Go to where you manage your decks and now you will have 999 unlock points to get more cards for your deck.

----------------------

Ezt le tudná valaki fordítani?
Greene
Korlátlan erőforrás:

Használj szövegszerkesztőt, a proto.xml file megnyitására, miután levettek róla a "read only" attribútumot. Keress olyan szöveget, hogy "CrateOf". LEsz ilyen egy csomó. CrateofFood (Kaja), CrateofCoin (Pénz), CrateofWood (Fa), CrateofFoodLarge (Nagy kaja), CrafteofCoinLarge (Nagy pénz), és CrateofWoodLarge (Nagy fa). Ezeknél a bejegyzéseknél keress olyat, hogy "InitialResourceCount" és változtasd meg az értékét amire szeretnéd. Alapértelmezésben mindenből 100.000 van.


Könnyű szintlépés egyjátékos üzemmódban:

Nyisd meg az "sp_városodneve_homecity.xml" file-t ami a "My Documents\My Games\Age of Empires 3\Savegame" útvonalon található. Ne felejts el elötte biztonsági másolatot készíteni.
Keress olyat, hogy <level>. Fogsz ilyet találni, hogy <level>xx</level>. Az xx helyére (gondolom az szám nem xx), írj be 99-et, mentsd el, és játsz egy skirmish-t (csatározás). Máris 99-es szintű (csíter tongue.gif ) vagy.


Korlátlan pont unlockoláshoz:

Az előző file-ban (sp_városodneve_homecity.xml) találsz egy olyat, hogy <skillpoints>xx</skillpoints>. Az xx helyére írj be mondjuk 999-et, és indíts el egy skirmish-t és a "manage your city-t" nézd meg.

Ugyanitt találsz még ilyet is: <numpropunlocksearned>xx</numpropunlocksearned>. Ez valami kártya megszerzéséhez (kiszabadításához?) a pont. Állítsd 999-re.
Ez a "manage your desk"-nél fog megjelenni.
Kovács Gyula (MiniDisc)
Köszi! thumbsup.gif Nagyon szuper!
Pige
@arpsoft
A magyar nyelv nem akármi, mert nálam ez a funkció hiányzik. Hogyan lehet ezt megoldani? question.gif
Lex
apple.
Pige
question.gif question.gif question.gif
Lex
Bedöglött a fordítógép. sad.gif
google
IDÉZET(Lex @ 2005. október 24., 16:57 - hétfő)
apple.

Ezt mire írtad? Vagy fordítsam le?
Alma. biggrin.gif ani_wink.gif
Lex
Nahát, megint működik! biggrin.gif
Pige
IDÉZET(arpsoft @ 2005. július 24., 16:57 - vasárnap)
Word 2003!
Szinte akármit akármire...

Akármit magyarra? question.gif
csutomi
Tudja valaki, hogy mi az a "cablecar". (remélem, hogy jól írtam)
Lex
Kábelautó. blink.gif Futómacska? San Francisco-i vasút?
google
Utolsó nyert. yes.gif Pontosan az, olyan "villamos", amit kábelek segítségével működtettek (működtetnek?).
csutomi
Köszi. smile.gif
Baludada
Nekem egy angol hiba üzenet teszi töbkre minden napjaimat, felül a címsorban ez van írva Scheduled Agent
alatta a hibaüzi angry.gif
Cannot create shell notification icon

Mit jelent ez a kis szöveg mert akkor rájönnék melyik program okozza.
warynski
Scheduled Agent az kb. Időzitési Ügynök

Szószerint:
Nem lehet létrehozni a héj értesítési ikont, vagy Nem tudja létrehozni a héj értesítési ikont.
Baludada
Sajnos nem lettem okosabb weep.gif DE ez nem a te hibád biggrin.gif
OFF:
Időzítési ügynök? Van a tunernak olyan része ahol belehet programozni mint egy videómagnót, hogy felvegyen a tvből. Lehet az generálja a hibaüzit blink.gif
ON:


És tényleg az volt a füles, most kikapcsoltam, hogy a windows indításakor az is induljon reméljük jó lesz.
Hálásan köszönöm worthy.gif
Ruzsa Dániel
IDÉZET
When you're lost your eyes show you're how
I should like to know I'm a part
When your eyes shine I'll know you're mine
For all of the time


Ég a bőr az arcomon, hogy minig mást kérek meg angol szövegek lefordítására, de még nem tudok, olyan jól angolul, hogy nekem egyedül menjen! Tehát akkor mi is pontosan a felső idézet?(Cook Da Books - Your Eyes- La Boum 2 filmezene) blush.gif
Sanzi
Én meg ilyenkor nem merek nyilatkozni, mert esetleg félreértelmezem. blush.gif
manguszta
@Ruzsa Dániel

Hát nem lesz szép, biztos lesz majd valaki, aki beleigazít biggrin.gif :

Amikor el vagy veszve a szemeid mutatják, hogy vagy
Tudnom kéne, hogy egy rész vagyok
Amikor szemeid ragyognak, tudni fogom, enyém vagy
Mindörökké

Copyright: Abszolút tükörfordítás by manguszta. All rights reserved! smile.gif
Legjobban a második sor tetszik, a rész helyett lehetne még választék is - még jobb biggrin.gif .
Ruzsa Dániel
@manguszta
Köszi szépen! blush.gif
manguszta
IDÉZET(Ruzsa Dániel @ 2006. január 23., 19:29 - hétfő)
@manguszta
Köszi szépen! blush.gif

Szívesen, remélem használható smile.gif
csutomi
Volna itt egy kis fordítani való, de az ékezeteket nem tudom kiíratni, mert rosszul jelennek meg:
V etky hry stiahnute z BestOldGames.net su plne funkcne, hratezne a neobsahuju iadne virusy, ci ine nevy iadane subory.
Ruzsa Dániel
Ez cseh vagy lengyel vagy szlovák! tongue.gif
Lex
A BestOldGames.net nem. tongue.gif
Bencce
És egyébként mi lenne ha átállítanátok az oldalt angolra ... roll.gif blink.gif
csutomi
Semmi, mert ez a mondat nem az oldalon volt, hanem egy letöltött fájlban. De ha tudsz mondani olyan progit, ami átállítja a fájlt angolra, akkor várom a javaslatot. biggrin.gif
Crocket
IDÉZET(csutomi @ 2006. január 28., 14:20 - szombat)
Volna itt egy kis fordítani való, de az ékezeteket nem tudom kiíratni, mert rosszul jelennek meg:
V etky hry stiahnute z BestOldGames.net su plne funkcne, hratezne a neobsahuju iadne virusy, ci ine nevy iadane subory.

Minden játék, amit a BestOldGamestől az internetről töltöttél le, vírusmentesek, iletve spymentesek. (magyarul nem tesznek kárt a gépedben)
Amúgy szlovákul van, de pár betű el lett sumákolva, azért remélem jól fordítottam! blush.gif
csutomi
Lehet, hogy egy-két betű kimaradt, ezúton is elnézést érte, ha így van, igyekeztem pontosan másolni, de az is elképzelhető hogy nálam sem jelentek meg jól a betűk. blush.gif
Fő, hogy olvasható volt (valamennyire), köszönöm. smile.gif
Crocket
Lényeg, hogy megoldottuk. Bocs, kihagytam a fordításból, hogy a letöltött játékok telljes funkciójuak. smile.gif
Sanzi
Valaki ezt lefordítaná nekem nagyon-nagy vonalakban?
IDÉZET
Nyxem.E is written in Visual Basic and is compiled as p-code. The size of the main executable is about 95 kilobytes. When the worm's file is run, it first opens WinZip as a decoy. On our test systems it also blocked keyboard and mouse so the only option was to press CTRL + ALT + DEL and to log off.

During the installation phase the worm copies its file to several locations:

%Windows%\rundll16.exe
%System%\scanregw.exe
%System%\Update.exe
%System%\Winzip.exe

where '%Windows%' presents the main Windows folder. On Windows systems, it is usually C:\WINDOWS\ folder. The '%System%' represents Windows System folder.

The worm creates the following Registry key value for its file to activate itself on every system startup:

[HKLM\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Run]
"ScanRegistry" = "%System%\scanregw.exe /scan"
warynski
A Nyxem.E Visual Basic-ben van írva, és p-code-nak van fordítva. A fő exe fájl mérete kb. 95 kilobyte. Amikor a féreg fájl fut, először megnyitja a WinZip-et mintegy csalétekként. A mi teszt rendszerünkön blokkolta a billentyűzetet és az egeret is, úgyhogy egyetlen lehetőségként a ctrl+alt+del nyomása és a kijelentkezés maradt.

Az telepítési fázisban a féreg bemásolja a fájljait több helyre:

%Windows%\rundll16.exe
%System%\scanregw.exe
%System%\Update.exe
%System%\Winzip.exe

ahol a %Windows% a Windows fő könyvtárát jelenti. Win rendszereken ez rendszerint a C:\WINDOWS könyvtár. A %System% a Windows System könyvtárat jelenti.

A féreg a következő Registry kulcs értékeket hozza létre, hogy aktíválja magát, minden rendszerindításkor:

[HKLM\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Run]
"ScanRegistry" = "%System%\scanregw.exe /scan"
Sanzi
Istenvagy! worthy.gif
warynski
Csak nem sikerült egy ilyen férget összeszedned?
Sanzi
Nem, csak olvastam a fórum ezen topikját, és ott volt belinkelve mint info, de nem tudtam teljesen kibogarászni. Azóta mát futtatam egy scan-t is, és szeremcsére semmi. cool.gif (Megis lepődtem volna ha igen, ZoneAlram Pro, CounterSpy, Ad-Watch, Nod32, SpywareBlaster)
Lex
Ha ennyi ellenőrzést raksz fel, a végén, még a parancssort se engedi futtatni a gép. biggrin.gif
Sanzi
Soha nem lehetek elég óvatos. És nagyon nemszeretném, hogyha valami beütne. De ezek mellé nyitott szemmel kell járni, nem elfogadni minden hülyeséget, akkor nem ér semmit. Jól bekonfolod, és nyitott szemmel jársz. Akkor nem lesz gond.
(De ez már OFF)
Ruzsa Dániel
IDÉZET
Demjén Ferenc : Szerelem első vérig
1. Itt vagyunk, ki tudja, kit ki hívott, mégis itt vagyunk,
sokáig itt leszünk
Szárnyalunk, mint földre tévedt égben járó angyalok,
és néha szenvedünk.
Álmodunk, a tények szürke tengerétől elfutunk, ezek vagyunk.
Hiszen van még időnk, azért se változunk.

2. Ki megtalált, itt volt néhány órát, néhány éjszakát,
és gyorsan ment tovább.
Még engedem, hogy ár sodorja, szél kavarja életem,
ameddig jó nekem.
De azt hiszem, most van itt a perc, hogy fogd a két kezem,
az kell nekem!
Mert ha itt vagy velem, a szívem megpihen.

R1. ||: Most először mondom el, most hinned kell nekem.
Legalább te maradj itt velem!
Annyi minden változik, s nem biztos semmi sem,
Legalább te legyél az nekem! :||

R2. Százezerszer mondom el, ha nem hiszel nekem.
Legalább te maradj itt velem!
Mert annyi minden változik, s nem biztos semmi sem,
Legalább te legyél az nekem!

R2'. Még százezerszer mondom el, ha nem hiszel nekem.
Legalább te maradj itt velem!
Mert annyi minden változik, s nem biztos semmi sem,
Legalább te legyél az nekem!


Valaki letudná nekem ezt fordítani angolra? blush.gif
apacs
Atyaég, ez meg mire kell neked? blush.gif
Ruzsa Dániel
Így kezdődik, ennek az angol verziójával a szerelem első vérig c. film, persze az angolt sehol nem találom. blush.gif
warynski
Ha esetleg, ezt valaki lefordítaná neked angolra (ezt már úgy hívják műfordítás) ugye nem gondolod, hogy az ugyanaz lenne, mint a filmben elhangzó angol verzió question.gif
Ruzsa Dániel
Tudom, hogy nem ugyanaz lenne, de azért mégis hasonlítana. Na jó, hagyjuk az egészet, mert ez tényleg sok.
Egerb
Kitakarítottam a gépházat, leszereltem a hűtőbordákat (a processzorról is), azokat is letisztítottam.
Mikor összeraktam, és el akartam indítani a gépet, a következő üzenet jelent meg:
"CPU is unworkable or has been changed. Please recheck - CPU SOFT MENU"

A BIOS-ban visszaállítottam a CPU beállításait alapértelmezettre (amúgy nem módosult semmi), így már hajlandó volt elindulni.

Azért érdekelne az idézett szöveg jelentése, hogy mégis mi bántottta.
Köszönöm! smile.gif
Pötyi23
A CPU működésképtelen vagy kicseréltlk. Ellenőrizze a CPU SOFT MENÜT. Igaziból csak annyi, hogy a proci és az azt meghajtó órajel nem volt szinkronban az újbóli beszereléskor. Ezért kellett mindent alaphelyzetbe állítanod.
Ez a tartalom egy lebutítottváltozata. A teljes változat képekkel kiegészült megtekintéséhez kérünk, kattints ide.